Zum anderen übersteigt die an Missionen delegierte Beschaffungsbefugnis im Allgemeinen nicht 200.000 Dollar pro Auftrag.
第二,特派团一般仅受权中采最多20万美元的物资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zum anderen nahm Carl im gleichen Jahr selbst an einer wichtigen Münchener Messe teil.
另一方面,同年,卡尔本人也参加了一个颇具影响力的慕尼黑展会。
Zum anderen seht ihr im Hintergrund diese Dauerausstellung.
在另一边,你可以在背景中看到这个常设展。
Zum anderen haben sie ein Kältemittel in einem Kältekreislauf, der leider nicht hundertprozentig dicht ist.
另一方面,不幸的,制冷回路中的制冷剂并非100%防漏。
Zum anderen geht es um die Große Mauer.
,长城。
Zum anderen können mit 5G viel mehr Geräte gleichzeitig mit einer Funkzelle verbunden sein.
另一方面,5G可以使更的设备同时连接同一个服务区。
Zum anderen sollen Fake News häufig der politischen Einflussnahme dienen.
另一方面,虚新闻经常被用于影响政治。
Zum anderen find ich einen superabwechslungsreichen Beruf.
另一方面,我觉得这份工作的体验元。
Zum anderen, dass genau auch der Diskussionsgegenstand ist, um den es am Ende geht.
另一方面,这本身也最终所要讨论的对象。
Zum anderen wählt das Volk über Wahlmänner den Präsidenten.
另一方面,人民通过选举团选举总统。
Zum anderen gibt's gleich hohe Prämien wie bei den Männern.
,女性的奖金要与男性的相同。
Zum anderen spielt wohl die Religion eine Rolle.
另一方面,宗教可能起到了一定的作用。
Zum anderen ist es auch noch so, dass sich Material, das sich auf uns zubewegt, dass das heller leuchtet.
此外也可能,正在向我们移动的物质会更亮。
Zum anderen ist es auch so ein bisschen der erste richtige, größere Vortrag, den ich im Philosophiestudium in Präsenz halte.
另一方面,它也我在哲学学位课程中的第一个真正意义上的大型报告。
Zum anderen stehen wir bei unseren Partnern im Wort, dass wir alles abstimmen.
另一方面,我们与我们的合作伙伴说我们将协调一切。
Zum anderen machen viele Geflüchtete dort Halt, die dann nach Europa weiterwollen.
另一方面,许难民在那里停留,然后想要继续前往欧洲。
Zum anderen kannst du dich auch bei der Pressestelle engagieren.
另一方面, 您也可以参与新闻办公室。
Zum anderen ist es ein Auftrag, jedem eine Chance zu geben in diesem Land.
另一方面,给这个国家的每个人机会也一种责任。
Zum anderen, hier ist fast nichts los. Normalerweise sind hier viel mehr Menschen.
另一方面,这里几乎没有任何事情发生。这里通常有更的人。
Zum anderen, um ländliche Regionen besser an den Nahverkehr anzubinden.
另一方面,更好地将农村地区与当地交通连接起来。
Zum anderen sind gerade Hochschulen wegen ihrer speziellen Struktur besonders geeignete Zielobjekte für Hackerangriffe.
另一方面,大学由于特殊的结构,特别适合黑客攻击的目标。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释